Ima no konna mirai o boku wa souzou shite ta darou ka
Ima no konna mirai o kimi wa souzou shite ta darou ka
 
Ima no konna mirai o boku wa souzou shite ta darou ka
Ima no konna mirai o kimi wa souzou shite ta darou ka
 
Hajimari na no ka tte shuuen na no ka tte
Akirameta no ka tte Funbatte n no ka tte
Hirakinaotta ka tte Zetsubou shita ka tte
Tada mae ni susume to Anata wa iu ja nai
 
Ima no konna jidai o boku wa uketomerareru darou ka
Ima no konna jidai o kimi wa uketomerareru darou ka
 
Mi wo makasen no katte Fuinsaretai no katte
Mitemimefuri katte Mitemonai no katte
Tatakau teru no katte Shirohata na no katte 
Gseisha tsurashitte Nigeteru baai janai
 
Nee bokura ga kono sekai wa gensoku suru youso no naku
Kono mama ga suku no dake ga machitsuzuketara
 
Yeah....
Wow wow wow wow
Yeah....
Wow wow wow
 
Hajimari na no ka tte Shuuen na no katte
Akirameta no ka tte Funbatte n no ka tte
Hirakinaotta ka tte Zetsubou shita ka tte
Tada me ni susume to Anata wa iu ja nai
 
Nakanai de irareru no wa
Tsuyoku natta kara
Soretomo ...
 
TRANSLATION
			
Did  I imagine this kind of future?
Did you imagine this kind of future?
 
Did I wish for this kind of future?
Did you wish for this kind of future?
 
They ask me "The beginning or the end?
"Did you give up or are you holding on?"
"Are you shrugging off or in despair?"
You tell me just to go forward
 
Am I able to handle this kind of era?
Are you able to handle this kind of era?
 
Should I leave my body, or remain trapped inside it?
Should I pretend I can see it, or is it just not there anyway?
Should I fight, or raise the white flag?
I'm not going to run away like a victim
 
In this world, we have to slow down because we don't know everything
That way, we can continue down a cleared path
 
They ask me "The beginning or the end?"
"Did you give up or are you holding on?"
"Are you shrugging off or in despair?"
You tell me just to go forward
 
Is it because I've become strong
That I can be without tears
 
By Ayumi Hamasaki
 
 
Tidak ada komentar:
Posting Komentar