Sabtu, 23 Oktober 2010

Mirrorcle World

Ima no konna mirai o boku wa souzou shite ta darou ka

Ima no konna mirai o kimi wa souzou shite ta darou ka


 

Ima no konna mirai o boku wa souzou shite ta darou ka

Ima no konna mirai o kimi wa souzou shite ta darou ka


 

Hajimari na no ka tte shuuen na no ka tte

Akirameta no ka tte Funbatte n no ka tte

Hirakinaotta ka tte Zetsubou shita ka tte

Tada mae ni susume to Anata wa iu ja nai


 

Ima no konna jidai o boku wa uketomerareru darou ka

Ima no konna jidai o kimi wa uketomerareru darou ka


 

Mi wo makasen no katte Fuinsaretai no katte

Mitemimefuri katte Mitemonai no katte

Tatakau teru no katte Shirohata na no katte

Gseisha tsurashitte Nigeteru baai janai


 

Nee bokura ga kono sekai wa gensoku suru youso no naku

Kono mama ga suku no dake ga machitsuzuketara


 

Yeah....

Wow wow wow wow

Yeah....

Wow wow wow


 

Hajimari na no ka tte Shuuen na no katte

Akirameta no ka tte Funbatte n no ka tte

Hirakinaotta ka tte Zetsubou shita ka tte

Tada me ni susume to Anata wa iu ja nai


 

Nakanai de irareru no wa

Tsuyoku natta kara

Soretomo ...


 

TRANSLATION

Did I imagine this kind of future?

Did you imagine this kind of future?


 

Did I wish for this kind of future?

Did you wish for this kind of future?


 

They ask me "The beginning or the end?

"Did you give up or are you holding on?"

"Are you shrugging off or in despair?"

You tell me just to go forward


 

Am I able to handle this kind of era?

Are you able to handle this kind of era?


 

Should I leave my body, or remain trapped inside it?

Should I pretend I can see it, or is it just not there anyway?

Should I fight, or raise the white flag?

I'm not going to run away like a victim


 

In this world, we have to slow down because we don't know everything

That way, we can continue down a cleared path


 

They ask me "The beginning or the end?"

"Did you give up or are you holding on?"

"Are you shrugging off or in despair?"

You tell me just to go forward


 

Is it because I've become strong

That I can be without tears


 

By Ayumi Hamasaki

Tidak ada komentar: